البغدادي
285
خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب
التحزين والترقيق بأصوات النوادب والنّوائح على صبيّ هالك . وهذا البيت قلّما يوجد في هذه القصيدة . وقوله : « وما زال تشرابي الخ » ، « التّشراب » : الشرب ، وهو للتكثير . والطريف والطارف : ما اكتسبه الإنسان من المال . و « المتلد » ، بصيغة اسم المفعول ، وكذا التالد والتليد : المال القديم الذي ورثه عن آبائه . ومعناه المتولّد والتاء بدل الواو . وقوله : « إلى أن تحامتني الخ » أي : تركتني . و « العشيرة » : أهل بيت الرجل والقبيلة . و « المعبّد » ، بزنة اسم المفعول : الأجرب ، وقيل [ هو ] المهنوء الذي سقط وبره فأفرد عن الإبل ، أي : تركت ولذّاتي . وقوله : « رأيت بني غبراء » ، « غبراء » : الأرض ، وبنو غبراء الفقراء ويدخل فيهم الأضياف . وأهل معطوف على الواو في ينكرونني . و « الطّراف » ، بالكسر : بناء من أدم يكون للأغنياء . و « الممدّد » : المنصوب . يقول : إن هجرني الأقارب وصلتني الأباعد الفقراء والأغنياء ، فالفقراء لإنعامي عليهم ، والأغنياء لاستطابتهم صحبتي ومنادمتي . وقد تقدّم شرح أبيات [ من ] هذه القصيدة . وترجمة طرفة تقدّمت في الشاهد الثاني والخمسين بعد المائة « 1 » . * * * وأنشد بعده ، وهو الشاهد الثاني بعد الثلثمائة « 2 » : ( الطويل ) 302 - إليكم ذوي آل النّبيّ تطلّعت نوازع من قلبي ظماء وألبب على أنّ إضافة « ذوي آل النبي » من إضافة المسمّى إلى الاسم ، أي : يا أصحاب
--> ( 1 ) ترجمة طرفة في الخزانة في الجزء الثاني ص 370 . ( 2 ) البيت للكميت بن زيد الأسدي من هاشمياته ص 51 ؛ والخصائص 3 / 27 ؛ وشرح المفصل 3 / 12 ؛ ولسان العرب ( ظمأ ، لبب ، نسا ، ذو ، ذا ) ؛ والمحتسب 1 / 347 ؛ والمقاصد النحوية 3 / 112 . وهو بلا نسبة في تخليص الشواهد ص 136 ؛ وشرح عمدة الحافظ ص 506 .